2012年10月14日日曜日

アメリカ男子フィギュアスケーターのPVに登場

2012-13 U.S. Figure Skating Menというタイトルで
アメリカ男子シングルフィギュアスケーターのPVが公開されています。
もちろん、ライサチェックも登場します!





ライサチェックとウィアーはちょっと昔の映像になっちゃってますが
長らく競技に出ていなくとも、こうしてPVに登場してくれて嬉しく思います。
ウィアーは先にフィンランディア大会に出ていてカムバックしているので
我らがエヴァンも早く復帰してくれ!!という気持ちが強まりますね。

8月にスケートアメリカの参戦が発表されたときには
「怪我でもしないかぎり出場すると思われます」等とここに書いたんですけど
先日の怪我による欠場発表をうけて、「オ〜ウ、ここで怪我かよ!」と
頭を抱えたのは言うまでもありません(苦笑)
私事ですが、エヴァンがスケートアメリカにエントリーしたと聞いて
急遽9月に板橋区のシェアハウスから北区のアパートに引っ越して
作業環境を整え、これからテレビ環境も整えようとしていたタイミングでした。
結果的に快適な一人暮らしをエンジョイしているから別にいいんですけど、
だからこそ、エヴァンのスケートを見るのが待ちきれないというか
次の試合のエントリー情報を心待ちにしている次第です。
記事を訳していて、エヴァン本人がとてもやる気があるのだと感じたし、
それを思うと余計に早い復帰が望まれます。


来季のこのPVには、今季のエヴァンの映像が使われますよう!!
次の情報が待ち遠しいです。
あと、早くエヴァンの広報環境が整って欲しいです(苦笑)


以上、PVの紹介とぼやきでした。

2012年10月13日土曜日

icenetwork (2012/10/11) - Eager Lysacek views injury as 'minor setback'

icenetworkにもライサチェックの現状について書かれています。
フランクコーチのコメントもあります。


Eager Lysacek views injury as 'minor setback'


Olympic gold medalist Evan Lysacek has had to push back his comeback plans, withdrawing from the upcoming 2012 Hilton HHonors Skate America with a groin injury on Wednesday, but in an interview with icenetwork.com, he said he hopes to be back on the ice at an international event in early December.
Lysacek, who has not competed since winning the gold medal in Vancouver in 2010, has a couple options available to him -- he could compete at either the NRW Trophy in Dortmund, Germany (Dec. 5-9) or at the Golden Spin of Zagreb (Dec. 13-16) -- and said he is awaiting word from U.S. Figure Skating as to where and when he might be able to skate.


オリンピック金メダリストのエヴァン・ライサチェックは、来るヒルトンオナーズ・スケートアメリカを足の付け根の怪我で欠場することで、彼の復帰計画を先送りにしなくてはならなかった。だがicenetwork.comのインタビューでは、彼は12月初旬の国際試合で氷上に戻りたいのだと話している。2010年バンクーバーオリンピックでの優勝以来、試合に出場していないライサチェックには二つの選択肢があり、ドイツのドルトムントで12月5日から9日にかけて行われるNRWトロフィーか、12月13日から16日開催のザクレブでのゴールデンスピンのどちらかに出場できる可能性がある。いつ、どこの試合に出場可能か、彼はアメリカスケート連盟からの返答を待っているのだという。

"I'd like to know yesterday," Lysacek said. "I'm just waiting to hear."


「とにかく早く知りたいんです」とライサチェック。「まだ知らせを待っている状態です」

Lysacek reiterated his plans to compete at the 2013 Prudential U.S. Figure Skating Championships, set for Jan. 20-27 in Omaha, Neb. As the reigning Olympic champion, Lysacek can compete at nationals without having to go through regionals or sectionals. (The rule states that a skater who earned a medal at the most recent Olympic Winter Games gets byed through to the U.S. Championships.)

ライサチェックは1月20日から27日にネブラスカ州オマハで開催される2013プレデンシャル全米フィギュアスケート選手権に出場する計画を繰り返し述べた。現オリンピック優勝者として、ライサチェックは地方大会の通過なしで全米選手権に出場することができるのだ。(ルールには直近のオリンピックでメダルを獲得した選手は全米選手権へ不戦勝扱いで通過できると記載されている)

The 2013 World Championships, set for March 10-17 in London, Ontario, however, are a different matter. For that event, Lysacek would have to meet the minimum technical elements scores (35 points for the men's short program and 65 for the men's free skate) at least once in any international competition on the 2011-12 or 2012-13 ISU calendar.

とはいえ、3月に予定されているオンタリオ州ロンドンでの2013年世界選手権の場合は状況が異なる。ライサチェックがこの大会に出場するには、ISUの2011-12シーズン、もしくは2012-13シーズン中のどれかの国際試合で、少なくとも一度は最低技術点(男子シングルのショートプログラムで35点、フリーで65点)を満たさなくてはならない。

Racking up the necessary points shouldn't be the hard part for Lysacek, who earned technical scores of 48.30 and 84.57 in the short program and free skate, respectively, in Vancouver. Being injury-free and finding the right time to skate two programs at an ISU event are the difficult part of the equation. If the events in early December do not work out, there are other options, including the 2013 Challenge Cup in The Hague, Netherlands (Feb. 21-24), but that would be bumping close to worlds, and, ideally, Lysacek would like to showcase his new programs before nationals.

必要な得点を得ることはライサチェックにとって難しいものではないと思われる。彼はバンクーバーではショートで48.30、フリーで84.57の技術点を個々に獲得しているのだ。怪我から回復し、二つのプログラムをISUの試合で行う適切な時を見極めることが、今回の問題の難しい部分となっている。仮に12月初旬の試合でうまくいかなかった場合、他の選択肢にはオランダのハーグでの2013年チャレンジカップもある(2月21日から24日開催)。だが、その試合は世界選手権の直近にぶつかってしまうのだ。ライサチェックは彼の新しいプログラムを全米選手権の前に披露できるのが理想的だと考えている。

His coach, Frank Carroll, said he was not sure where or when Lysacek might compete, saying, "I hadn't been too concerned about that because I thought he would be competing at Skate America."


彼のコーチであるフランク・キャロルが言うには、ライサチェックがいつ、どこで試合をすることになるのかまだはっきりしていないとのことだ。「こういったことは懸念していなかったのです。彼はスケートアメリカに出場するだろうと思っていましたからね」

Lysacek, who is aiming to compete in the 2014 Olympic Winter Games in Sochi (which would mark his third trip to the Olympic Games), said he suffered the injury in late July while warming up during a session in Lake Arrowhead, Calif. Although he felt the injury right away, he said he continued skating because it didn't appear to be too serious.

自身三度目の2014年ソチ冬季オリンピックを目指しているライサチェックは、今回の怪我は7月下旬にカリフォルニア州レイク・アローヘッドでのセッション中にウォーミングアップの際に負ったものだと話してくれた。しかし、すぐに良くなったと感じ、それほど深刻とは見られなかったためにスケートを続けてしまったのだという。

"I skated for a few days," he said before pausing and then adding, "Until I couldn't skate anymore. Or walk."

「何日かは滑っていたんです」少しの間をおいて、彼はさらにこう付け加えた。「それ以上スケートができなくなるまで。それか、歩けなくなるまでは」

He took time off and underwent physical therapy to try to get healthy again but said he ran out of time to compete at Skate America.

彼は休みをとり、再び万全な状態に戻そうと理学療法の治療を受けたものの、スケートアメリカに出場するには時間切れとなってしまった。

"All athletes are looking for their limits and trying to see how far they can push their bodies," Lysacek said. "I tried to get things healed, and when I came back to the ice, I think my eagerness to get ready for Skate America was high.

「アスリートは皆、自分の限界を模索して、どのくらい身体を極限まで近づけられるかやってみようとするものです」とライサチェック。「僕は事態が回復するよう努めました。氷上に戻って来たとき、スケートアメリカへ向けての熱意はとても高かったと思います」

"But we're only athletes; we're not gladiators, or warriors or robots. We're flesh and bone, and all of this pounding takes its toll on our bodies. Figure skating is just a tough sport."

「けれど、僕たちはただのアスリートであり、(身を守る鎧を被った)中世の剣闘士や戦士、ロボットではありません。僕たちは骨と肉で出来ていて、こうした大きな打撃は全て身体への負担となってしまうのです。フィギュアスケートは本当に厳しいスポーツですから」

Lysacek had entered Skate America and Trophée Eric Bompard in France last season but also withdrew.

昨シーズン、ライサチェックはスケートアメリカとフランスのエリックボンパール杯にエントリーしていたものの、これらも欠場している。

Still, in the big picture, Lysacek is looking at this injury as "probably a minor setback" but added that he wanted to be "really careful" about staying healthy.

とはいえ、ライサチェックは今回の怪我を長い目で見れば『わずかな停滞』と考えているという。健康な状態でいることについては『本当に注意深く』ありたいと付け加えたが。

"I'm still looking forward to the rest of the season, and I'm happy to be back and training," Lysacek said. "Every little postponement makes me that much more excited for when I do get back and compete."

「残りのシーズンを心待ちにしています。復帰してトレーニングが出来ることにとても喜んでいるんです」とライサチェック。「ちょっとした先送りは全て、競技に戻れるときの喜びを一層高めてくれるはずです」

Carroll said: "It is too bad. He was looking forward to doing this. But life goes on."

一方、キャロルコーチはこうも語っている。「気の毒なことです。彼は復帰するのを楽しみにしていましたからね。でも、人生は何があっても続いていくものです」

2012年10月11日木曜日

chicagotribune.com(2012/10/10) - Injured Lysacek out of Skate America

ライサチェックのスケートアメリカ欠場と怪我の状態について
シカゴトリビューンの記事を訳して掲載します。


Injured Lysacek out of Skate America


Reigning Olympic figure skating champion Evan Lysacek of Naperville put some of the blame on himself for aggravating a groin injury that has forced him to postpone his return to competition.

ネイパーヴィル出身でフィギュアスケートの現オリンピックチャンピオンのエヴァン・ライサチェックは、足の付け根の怪我を悪化させてしまい、復帰戦を延長せざるを得ない状況に追い込まれてしまった。

U.S. Figure Skating announced Wednesday that Lysacek has withdrawn from next week's Skate America Grand Prix event in Kent, Washington. It was to have been his first competition since the 2010 Olympics.

水曜日、全米スケート連盟はワシントン州ケントで来週から開催されるスケートアメリカでのライサチェックの欠場を発表した。このイベントはライサチェックにとって2010年のオリンピック以来、初の試合と位置づけられていた。

"I do like to train hard," Lysacek said Wednesday evening by telephone. "So I have to take a little of the fault. Maybe I pushed a little too hard, too soon after being injured."

「僕は厳しいトレーニングが、とにかく好きなんです」と水曜の夜、電話でライサチェック本人が話してくれた。「だから多少の失敗は必ず通るものなんですよ。おそらく怪我をした直後に、あまりに厳しく追い込みすぎたのだと思います」

Lysacek said he was not worried that the injury, which he sustained in early August, could keep him out for the season.

ライサチェックは8月上旬に負ったという今回の怪我が、今シーズン中に彼を試合から遠ざける可能性については心配していないとも話している。

"That's a valid question, but I think I will be OK," he said. "At the first sign of pain this time, I went straight to the doctor and asked what I should do."

「もっともな質問ですけど、僕は大丈夫だろうと思っています」とライサチェック。「今回の痛みの最初の段階で、まっすぐ医者に看てもらいに行って、どうすべきか聞いたくらいですから」

The answer was a week or 10 days off the ice and closer monotoring of any future pain.

医者の回答は、一週間あるいは10日間ほどリンクから離れ、今後のあらゆる痛みをより厳密に観察しなさいというものだった。

Lysacek, 27, said he was off the ice about five weeks since first pulling a right groin muscle before a practice. He said the injury occurred when his leg slipped on gravel while he was doing warm-up lunges outside the rink in Lake Arrowhead, Calif.

27歳のライサチェックは、練習前に右足の付け根の筋肉を痛めてから五週間ほど氷上から遠ざかっていたという。彼曰く、この怪我はカリフォルニア州レイク・アローヘッドのリンク外で手足を突き出すウォーミングアップをしていた際に、砂利道で足を滑らせたときに生じたとのことだ。

"I kept skating on it for a few days, and that possibly made it worse," he said. "When I couldn't walk or skate, I stopped."

「その状態で2日か3日はスケートを続けていたんですが、多分それで悪化させてしまったのでしょう。歩けなくなったか、スケートが出来なくなった時点で練習を止めたんです」

After weeks of intensive physical therapy and deep tissue flushes, Lysacek said he felt fine when he first returned to training in early September. But the pain recurred as he started to practice all the elements in his programs.

数週間にわたる集中的な理学療法とディープティシューマッサージ(訳注:筋肉の深部組織に働きかけるマッサージ)の後、回復したと感じたライサチェックは9月始めにようやくトレーニングに戻ったのだという。しかし、プログラムの全てのエレメンツを練習を開始した途端に痛みが再発してしまった。

His first planned event after Skate America is to be the U.S. Championships in January, but it is possible Lysacek may now compete in a minor (non-Grand Prix) international event this fall.

ライサチェックがスケートアメリカの後に計画していた最初のイベントは1月の全米選手権になる予定だが、現在は今秋の(グランプリシリーズではない)小規模な国際試合に出場する可能性もある。

Among those under consideration are the NRW Trophy in Dortmund, Germany, Dec. 5-9 and the Golden Spin of Zagreb in Zagreb, Croatia Dec. 13-16.

検討されている試合には、12月5日から9日にかけて、ドイツのドルトムントで行われるNRWトロフィーと12月13日から16日にクロアチアのザクレブで行われるゴールデンスピンがある。

Lysacek wants to do one of those events both to practice and to get the technical qualification score necessary for world and regional championships. Even though those scores are relatively low, he said he would prefer to enter nationals without having to worry about them.

ライサチェックはそのどちらかの試合で実践を積むことと、世界選手権や地方の選手権への出場に必要な最低基準点(ミニマムスコア)を獲得することを望んでいる。必要とされるスコアは比較的低いとはいえ、彼はその不安がない状態で全米選手権に出場したいのだという。

"I'm kind of devastated right now," he said. "The timing isn't good, but it could be worse."

「今は非常に落ち込んでいます」とライサチェック。「タイミングが良くないですよね。でも、このくらいで済んで良かったかな」


ライサチェック、スケートアメリカを欠場

ライサチェックが競技復帰を予定していたスケートアメリカを
欠場することが発表されました。


(以下、産経ニュースに掲載された共同通信の記事を引用します)

ライサチェクがGPシリーズ第1戦に欠場 バンクーバー五輪の金メダリスト

 米国フィギュアスケート協会は10日、バンクーバー冬季五輪男子金メダルのエバン・ライサチェクが、股関節のけがのため19日からのグランプリ(GP)シリーズ第1戦、スケートアメリカを欠場すると発表した。同五輪後、競技から離れていたライサチェクには復帰戦となる予定だった。(共同)



怪我の状態やその後の見通しについては、別記事にて紹介します。
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...