2011年4月17日日曜日

cyinterview.com (2011/4/4) - Olympic Gold Medalist Evan Lysacek Analyzes Life, His Future and Skating for Harlem①

先日音源を紹介したcyinterview.com のラジオインタビューの訳です。
長いのでちまちま訳して公開しますね。
序盤はFigure skating in Harlemの内容で、なかなか興味深いです。


Chris Yandek: You win an Olympic gold medal, you have a great showing on Dancing with the Stars. What now motivates you today?

Chris Yandek(以下CY):オリンピックで金メダルを獲得し、ダンシング・ウィズ・ザ・スターズでは素晴らしい成績を出したあなたを今、奮い立たせているものは何でしょうか?


Evan Lysacek: “Different things. One of them, which ties very closely in with the figure skating in Harlem is that on Monday is charity work. I think that a huge positive that’s come out of me having successful competitions as an athlete has been that, through the years it’s become less and less about personal victory and more about strengthening a platform for me to have a voice in the world and I could really talk about anything I wanted to and I’ve chosen to make my voice be heard and be recognized for some of the charities that I really care about and work very closely with. Figure Skating in Harlem is one that I probably care most about and am on the board of. Of course I don’t have the recognition or the platform of Angelina Jolie or George Clooney, but I can take every opportunity available to me to raise awareness for an organization like that.”

ライサチェック(以下EL):色々あります。そのうちの一つで、月曜日に行われるフィギュアスケーティング・イン・ハーレム(略してFSH)と密接に関わりのあるものがチャリティー活動です。こうした活動は自分のアスリートとして達成した試合によって得られる、とてもためになることだと思っています。長年の間に、個人的な勝利から得られるものは次第に少なくなっていくんです。一方で僕が社会で意見を言うための土台が強化されたことで、実際に言いたいこと、自分が選んだ皆さんに聞いてもらいたい意見、そして僕が関心があったり一緒に緊密に仕事をしているチャリティー団体に認めてもらうための意見を述べることができました。FSHは多分僕が最も関心があり、メンバーになっている団体の一つです。当然ながら、僕にはアンジェリーナ・ジョリーだとかジョージ・クルーニーほどの知名度や土台はありませんが、こうした団体の認知を高めるために利用できる機会すべてを活用することはできますからね。

CY: So tell me a little bit more about Figure Skating in Harlem. This Monday night [April 4th] you’ll be honoring Olympic gold medalist Sarah Hughes. This organization has helped over 1000 girls through educational, artistic and fitness opportunities through the discipline of figure skating. Tell me a little about, more again about Figure Skating in Harlem.

CY:では、FSHについてもう少し教えて下さい。今週月曜日の夜(4月4日)にオリンピック金メダリストのサラ・ヒューズを称えることになっていますね。この団体はフィギュアスケートの鍛錬を通した芸術的でためになるフィットネスの機会によって1000人以上の女の子達を手助けしたということですが、今一度FSHについて詳しく教えてもらえますか?


EL: “Sure. I’ll just kind of put in layman’s terms, a little better. This woman, Sharon Cohen is a very good friend of mine. I don’t know if you know Sharon, but she was involved in skating and she started this program with her own two hands and basically wanted to find a way to take adolescent girls out of one of the worst school systems in the country, under performing and under par and put them in a program where they could learn through the values of skating how to manage their lives at a young age, teach them skills that they would need to succeed in anything that they choose to do.

EL:いいですよ。少し皆さんにもわかりやすいように説明しますね。僕にはシャロン・コーエンという仲の良い友人がいます。皆さんがシャロンについて知っているかはわかりませんが、彼女はスケートに関与していた人物で、自らの手でこのプログラムをスタートさせました。基本的には思春期の女の子達をこの国のもっとも悪い教育システムから抜け出させる方法を見つけることを願ってのことです。下位の方で演じることや、体調がよくない中で、若くして自分の生活を管理する方法としてのスケートの価値観を通して学べたものが詰まった一つのプログラムに没頭することが、彼女達自身が何を選ぶ上でも成功するために必要になるであろうスキルを学ぶことになります。

It started small like most nonprofits and it grew rapidly because it did get a lot of attention from the skating community. It caught a lot of attention from some very influential people in Manhattan. One of them being Mr. Trump. Others being Tina and Terry Lundgren of Federated, who runs Macy’s and Bloomingdales, very involved and very supportive. Now there is a program that works like a well oiled machine. They have exceptional education. They have tutoring available to them if they ever feel even slightly that they’ve fallen behind. They have figure skating lessons as a group and as individuals, almost every day of the week and these girls are in shape, they’re focused, they’re motivated, they’re extremely hardworking.

この活動はほとんど非営利の状態で始まりましたが、急成長を遂げました。というのもスケートのコミュニティから大きな注目を集めたのです。マンハッタンのかなり影響力の大きい人たちからも注目を得られました。そのうちの一人がドナルド・トランプです。他にメーシーズとブルーミングデールズを経営し、かなり関与してくれて非常に協力的なティナ&テリー・ラングレンもいます。今や極めて順調に活動しているプログラムになっていますね。この団体には非常に優れた教育システムがあり、たとえわずかでも勉強が遅れてしまったと感じる生徒には個人指導が受けられるようになっているのです。生徒達には一週間の中のほぼ毎日フィギュアスケートのグループレッスンと個人レッスンの授業があり、彼女達は皆健康で、集中していて、やる気があり、ものすごくよく練習します。

Something that’s been instilled in them that maybe they would not have ordinarily had is confidence. They’re very confident and they’re starting to realize as they get to the middle of the program, which I would say is 12 years old or 13 years old, that they can do anything they want. A lot of the girls once they reach the high school level, not a lot, but some of them have gotten scholarships to the most elite private prep schools in Manhattan and they’re going on to finish their education there.”

ここで教えられるものの中で、おそらく彼女達が人並みに持っていなかったものは自信だと思います。プログラムの中盤になるにつれて、彼女達は自信を持つようになりそれを自覚していきます。12歳、13歳ってやりたいことは何でもできると思うんです。一旦、高校レベルになってしまった女子生徒の多くはそうではないけれども、何人かはマンハッタンの大学進学のための名門私立学校に行く奨学金が与えられ、そこで教育を終えるべく進学しています。


②へつづく

0 件のコメント:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...