2010年10月2日土曜日

bjtonline.com(2010/9/15) 1ページ目

先月紹介して、まだ翻訳していなかった記事を改めて掲載します。
今更で申し訳ない。まず1ページ目。


The Olympic gold medalist is also an enthusiastic private jet traveler


If you enjoyed watching Evan Lysacek skate his way to a gold medal in the 2010 Winter Olympic Games in Vancouver, then you may also be one of the millions who tuned in to ABC TV's Dancing with the Stars last spring to see him compete for the mirror-ball trophy. After Lysacek and his partner, professional dancer Anna Trebunskaya, waltzed, tangoed and rumbaed through 10 weeks of grueling practice and performances, they came in a close second to singer Nicole Scherzinger and Derek Hough.

エヴァン・ライサチェックが2010年バンクーバー冬季オリンピックで金メダルを獲得する道のりをご覧になった方であれば、今年の春にミラーボールトロフィーのために競っている彼を見ようとABCテレビのダンシング・ウィズ・ザ・スターズにチャンネルを合わせた100万人の視聴者のうちの一人でもあるだろう。ライサチェックと彼のパートナー、プロダンサーのアンナ・トレブンスカヤが非常に厳しい練習と演技を披露した10週間を通して、ワルツやタンゴ、ルンバなどを踊った後、彼らは歌手のニコール・シャージンガーとデレク・ハフに僅差で2位となった。

Lysacek, 25, grew up in Naperville, Ill., then moved to Los Angeles and began training with coach Frank Carroll, who also worked with Olympic medalist Michelle Kwan. The six-foot, two-inch Lysacek went on to compete in the 2006 Olympics, where he performed what many consider a career-best free skate program after almost withdrawing because of stomach flu. He won the 2008 U.S. Figure Skating Championship and the 2009 World Figure Skating Championship and was ranked number one earlier this year by the International Skating Union.

25歳のライサチェックはイリノイ州ネイパービルで育ち、その後ロサンゼルスに移ってコーチのフランク・キャロルと練習を始めた。彼はミシェル・クワンとも一緒に仕事をしていた人物である。身長6フィート2インチのライサチェックは2006年のオリンピックに出場し、そこで彼はウイルス性胃腸炎でほとんど欠場しそうな状態の後に、殆どの人が彼の自己最高と思うようなフリーを披露した。彼は2008年全米選手権と2009年世界選手権で優勝し、今年の初めにはISUによるランキング1位となった。

Lysacek's signature skating move is the quadruple jump, but he's probably better known for his elegant and graceful style on Olympic ice, where he looks as though he isn't competing but simply enjoying the moment.

ライサチェックのスケートにおける代表的な技は四回転ジャンプだが、おそらくオリンピックでの美しく優雅なスタイルの方が知られているだろう。そこでの彼は、あたかも試合をしているのではなく単純にその瞬間を楽しんでいるかのように見えていたのだ。


What is more difficult–ice skating or dancing?

スケートとダンス、どちらが難しいですか?

It's hard to say. Dancing for me is brand new, so I have trouble with different things about it every week. Every different dance comes with a new set of challenges. Skating is what I've done my whole life, so it's where I'm most comfortable. Physically it's pretty hard and the training is extremely grueling. There's a lot of stamina and strength involved.

何ともいえないですね。ダンスは僕にとって真新しいものです。だから毎週違うところにトラブルを抱えているんです。毎回異なるダンスが新しいチャレンジ一式と一緒にやって来るんですよ。スケートは僕の人生でずっとやってきたことなので、一番快適な領域なんです。肉体的にかなりきついし、練習は非常に厳しいですね。相当な根気と体力を必要とします。

Are you learning anything on the dance floor that will help you when you resume training for competitive skating?

あなたがダンスフロアで学んでいる内容は、競技スケートの練習を再開するときに役立つでしょうか?

I hope so. I thought there would be some similarities but the movement is so different, the posture is different and the rotation is different. There is a performance aspect of both sports, and I think that in dance you have to explore those different genres, characters and styles and that's something that you're not necessarily forced to do on the ice. Now that I've had experience in so many different styles I can hopefully take that on the ice and experiment with some of the stuff in my skating.

そうであればいいなと思います。元々は(ダンスとスケートに)似ているところが少しはあると思っていたんです。だけど動きが全く違っていて。姿勢も、回転も違います。両方のスポーツにパフォーマンスの側面があって、ダンスの場合は様々なジャンル、キャラクター、スタイルを探究しなければならないと思います。氷上では無理にやる必要のないことです。今、僕は多くの多様なスタイルの経験を積んでいるので、できるなら氷上でそれらを用いて、スケートの(プログラムの)中で幾つかを試してみたいです。

Did you enjoy your time on Dancing with the Stars?

ダンシング・ウィズ・ザ・スターズでの時間を楽しめましたか?

Oh yeah. I think that there's a lot of negativity on TV right now, a lot of rehab shows and trashy dating shows and murder mysteries. Shows like this are great for the entire family but they're also uplifting. For us to be part of it–the entire cast is feeling the same kind of thing–it's the most positive experience we all could have imagined.

もちろんです。今はテレビにはネガティブなものがたくさんあると思います。リハビリ番組や、くだらないデート番組、殺人のミステリーとか。こういった(DWTSのような)番組は家族全員にとって素晴らしく、また励みになるものです。僕達(キャスト)にとって全出演者の一部になることは、今まで想像してきた中で一番ポジティブな経験と同じような感覚なんです。

Do you have a favorite dance?

お気に入りのダンスはありますか?

I did like the rumba a lot. I think it's because I liked the song we had, but I enjoyed the tango, I liked the jive, I liked the quick step a lot. They're all very different.

ルンバがすごく好きでした。その理由は僕たちが使った歌(訳注:映画『アルマゲドン』のテーマソング、エアロスミスの『I don't want to miss a thing』)が個人的に好きだからというのもあると思います。でもタンゴも楽しかったし、ジャイヴも好きで、クイックステップもとても気に入ってます。みんな全然違うんです。

0 件のコメント:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...