2010年2月16日火曜日

記者会見と公式練習の話

今朝は小さめの記事などを。

ライサチェックの四回転回避についての記事を
先日紹介しましたが、日本語のニュースも出ています。
こちら、未来ちゃんがメインですが最後にエヴァンさんのコメント。
・・・しかし、英語の記事と比べるとずいぶん端折ったというか
雑なまとめ方だなあと思いません?
いや、私の訳が良くなかったのかもしれないけどさ。
他にも昨日の北海道新聞系列のスポーツ記事で
「優勝候補は何人もいるけど、その中で金メダリストになれたら」という
発言をしていたと掲載されていましたが、英語の記事には
その発言はなかったので、実際はどんな言葉だったのか気になる。

しかしだ、日本語の記事だけ追っていたら
実際の事情も何もわからんなとつくづく思う。
後に発売されるWFSとかのインタビューの補足にでもなればと思って
軽い気持ちで英語の記事を訳すようになったけれど
こういった日本語のメディアに出てくるような記事に関しては
元の会見での発言がどんなものだったのか、
ちゃんと英語で読んでおかないと真意が何も伝わってこないものですね・・。
下手なりにでも、自分で原文を読むことの重要性を感じます。
そして私の訳がもっと上手ければ、自分だけでなく
ここに初めて来た人にとっても役立つブログになるのかと思うと歯痒い。
がんばりまーす。今日もこのあともう一本、訳して掲載予定です。


話は変わって、公式練習が行われた模様。
我らがライサチェックは唯一、全部通してクリーンに滑ったとか。
(現地のメディアがつぶやいているのをキャッチしました)
ほほう、調子は上々ですか。
悪くないならそれに越したことはないし、
良い調子のまま試合を終えられたら言うことないですよね!
さあ大舞台は目前! お楽しみはこれからだ!


そしてペアフリーも超楽しみなんだぜ!
昨日はサフチェンコ&ゾルコヴィーに涙した・・・!
ペアの中では彼らが一番好みなので、ぜひメダルをと思います。
ジェシカちゃんたちも巻き返して欲しいなあ~。

0 件のコメント:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...