2010年2月19日金曜日

フリーの前に本人のコメントを並べる。

いよいよ男子シングルフリーが始まります!
ひとまず現時点で出ている記事などから
ライサチェックのコメントのみ抜粋しておきます。


FigureSkatersOnlineより)

He has power mentally because he has what we all want. It’s going to take some mighty fine skating to get that power away from him.

(プルシェンコに対して)彼には精神的な強さがあります。僕達みんなが欲しいと思うものを持っていますから。彼からあの力を吹き飛ばすには非常に良いスケートが必要です。

I’ve always thought of the quad as an important element but because of my foot, I haven’t been able to rely on it, so I’ve worked with [choreographer] Lori Nichol to make my programs as strong as possible in every other area.

僕は常に四回転を重要な要素だと思っていました。だけど足のせいで、それを信頼することができなかったのです。だからローリ・ニコルと四回転以外の全ての領域においてできるだけプログラムを強化することに取り組んできました。

For me, it’s just as difficult to have an intricate program and have to execute everything in it as it would be for me to execute a quad.

僕にとって複雑なプログラムを持って、それを全て実行するのは四回転をやるのと同じくらい難しいことなのです。

I’m the reigning World Champion so with that comes expectation that I can win the Olympics.I don’t think the gold medal is automatically mine because I won Worlds. I don’t think it’s Plushenko’s simply because he won it last time. I think whoever wins will be whoever performs the best, not whoever has performed the best in the past. I think I can be the best at the Olympics.

僕は現世界チャンピオンですからオリンピックで優勝できるという期待がかかります。世界選手権で優勝したからといって金メダルがそのまま僕のものになるとは思いません。そしてプルシェンコが前回優勝したからといって、単純に金メダルが彼のものとも思いません。最高の演技をした人が勝者になるでしょう。過去に最高の演技をした人ではなくね。僕はオリンピックで最高の人物になれると思います。

Winning the Olympics is something I’ve been working toward my whole life. I want to win but I can’t only think about the end result. I really want to perform well this time around because in Torino, I did a really embarrassing short program that even my best free skate couldn’t have saved me from. I know that I’ll be satisfied with any final result if I know it was the best that I could do. An Olympic gold would be the ultimate reward though.

オリンピックで優勝することは、僕が人生のために取り組んできたことです。優勝したいけれど、最終的な結果は考えられません。今回はとにかく良い演技がしたいです。トリノではとても恥ずかしいショートプログラムをやらかしてしまって、最高のフリーでさえも僕を助けることができなかった。だからベストな演技が出来たと思えば、最後にどんな結果であっても満足するとわかっています。


Facebookよりファンに向けてのコメント)

I hope to make you guys proud tonight! Thanks for the support.

今夜はみんなが誇りに思ってくれることを願っているよ!応援ありがとう!

0 件のコメント:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...