2010年2月28日日曜日

icenetwork (2010/2/26) - Sleep is overrated when you are at the Olympics

ライサチェックは多忙のため睡眠時間が2時間しかとれないという
しんどいスケジュールのようです。

一方で世界選手権を欠場する来月以降は、
4月からのショーに向けて色々やりたいことがあるようです。
というわけで、icenetworkに出ていた記事
途中から訳してご紹介しましょう。


Lysacek -- who's carrying his gold medal in the back pocket of his Ralph Lauren jeans -- also has Stars on Ice, and a lot more, on his plate.

ラルフ・ローレンのジーンズの後ろのポケットに入れて金メダルを持ち運んでいるライサチェックは、スターズオンアイスと、それ以上にやるべきことを抱えている。

"I have a full media schedule when I get back home [to Los Angeles]," Lysacek, who has already appeared on Larry King Live, said.

「(ロサンゼルスの)家に戻ったら、取材の予定でいっぱいなんです」と、すでにラリー・キング・ライブに出演したライサチェックは話してくれた。

"It's helping me, I guess, allow it to sink in by doing interviews and talking about it and stuff, because honestly I keep pinching myself. It's been such a dream week and I'm kind of getting sad it's nearing it's end here, but it's been more than I've ever dreamed it would be."

「(取材は)役に立っていますよ。インタビューを行うことや、取材や物事について話すことによって、それを十分に理解できるようになっていると思います。実際、僕は自分をずっと窮地に追いやっているわけですから。夢のような一週間でしたし、僕はそれがここで終わりに近づいているのに悲しくなっています。だけど(この一週間は)僕が今まで夢見ていた以上のものでした」

Having already announced he will not defend his world title in Torino, the skater plans to focus on preparing a new show program.

すでに彼がトリノで世界選手権のタイトルを防衛しないことが発表され、彼は新しいショー用のプログラムの準備に集中するつもりだ。

"I'm hoping to spend the next month working on a new idea, trying to come up with something really cool," he said.

「来月は新しいアイディアに取り込むことや、すごくかっこいい何かを考え出すことに時間を使えたらいいなと思います」と彼は言う。

"[The tour] for me has just again, totally revitalized my love for skating. I can't think of a better way to celebrate than on the ice with my fans and with my skating family on the road."

「僕にとって(ツアーは)スケートへの愛情をまた、完全に高めてくれています。氷上で僕のファンといることや、僕のスケート・ファミリーとツアーをすること以上に素晴らしいお祝いの手段は考えられません」

There may be more feathers in the Olympic and world champion's future.

オリンピック、そして世界チャンピオンの将来には複数の衣装があるようだ。

"My short program here [choreographed by Lori Nichol to Firebird] was so special for me, such an emotional night, I think I'll do my short as well. So, I'll do two numbers."

「僕のここでのショートプログラム(ローリ・ニコルが振り付けした『火の鳥』)は本当に特別なもので、実に感動的な夜でした。僕は(ツアーで)ショートを同じくらい上手くやるつもりです。だから二つのプログラムをやることになりますね」

0 件のコメント:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...