2010年2月23日火曜日

LAmag.com ライサチェックのLAでの生活

ライサチェックはロサンゼルスを拠点に練習しています。
今日は彼の日常生活で立ち寄るロサンゼルスのスポットについて
本人が説明している記事を訳して紹介します。


MY LA to Z : EVAN LYSACEK

US figure skater Evan Lysacek, who trains in El Segundo and makes Los Angeles his home, won an Olympic gold medal in Vancouver Thursday night. He told us how he keeps fit and healthy and where he has a little fun during those rare moments when he's not on skates.

エル・セグンドでトレーニングを行い、ロサンゼルスに住んでいるアメリカのフィギュアスケーター、エヴァン・ライサチェックは、木曜の夜にバンクーバーでオリンピック金メダルを獲得した。彼は我々にどのようにして元気と健康を維持しているのか、そして彼がスケートをしていない貴重な時間に、どこでちょっとした息抜きをしているのかを語ってくれた。


1.Joan's on Third
It’s easy for me to go there and grab anything. Joan (McNamara) is a good friend of mine, and her family runs it together. They are so nice, and they understand my diet. They’ll make me anything I need to accommodate my nutrition regimen. Usually, I’m in there at least once a day.


ここに来ることも、何か食べることも簡単なんです。ジョアンは僕の良い友人で、彼女の家族と一緒にこの店を経営しています。とてもいい人たちで、僕のダイエットをわかってくれているんです。彼らは僕の食事療法に合うものを作ってくれます。通常は、少なくとも一日に一回はここにいます。


2.The Strand, Manhattan Beach
In El Segundo, my training on the ice is indoors and it’s really cold and there are no windows, so I like to go outside and do a cross-training thing. I run from the Manhattan Beach Pier to the Hermosa Pier and back. It’s a nice run and it doesn’t take too long—I’m still doing my training, but I’m also having a Zen moment at the beach.


エル・セグンドでは、氷上でのトレーニングは室内で非常に寒い上に窓がないので、外に出てクロス・トレーニングをやるのが好きですね。マンハッタン・ビーチ・ピアからハモサ・ピアまで走って戻ってくるんです。いいランニングですよ。時間も長くかからないし、(そのランニングは)まだトレーニングの最中ですから。だけどビーチでは禅の時間も作っているんです。


3.Ralph Lauren
Ralph Lauren is one of my sponsors, so I’ve gotten to really know the West Hollywood store. It’s such a cool vibe there. It’s got a different atmosphere than the Rodeo Drive store and the staff has adopted that atmosphere. I’ll even stop in and say hi and hang out.


ラルフ・ローレンは僕のスポンサーの一つで、それでウェスト・ハリウッドストアと懇意になったんです。そこはとても洗練された雰囲気がありますよ。ロデオ・ドライブストアとは違った空気で、ここのスタッフがあの雰囲気を導入しているんです。ここに立ち止まって挨拶をしたり、入り浸ることさえしますよ。


4.Chateau Marmont
The service is impeccable, and they cater to your every need. I try to get in there a couple times a week when I’m in town. It feels like a home, especially if you come from another city and you’re working all the time. I can see why so many celebrities like it. I love going on the weekends for brunch and sitting outside on the patio in the sun, or sitting in the garden for dinner under the heat lamps. They have amazing frites.


ここのサービスは申し分ないし、必要としているものを全て満たしてくれるんです。街にいるときは、一週間に何回かここに来るようにしています。家にいるみたいな感じがするんです。特に他の街から来て、年がら年中働いているとね。多くの有名人がここを好む理由がわかります。週末は、太陽の下で外の中庭に座ってブランチをしたり、庭に座ってヒートランプの下で夕食を食べたりして時間を過ごすのが大好きなんです。すごく美味しいフライドポテトがあるんですよ。


5.Runyon Canyon
Hiking is great cross-training, and exercising while being outside for me is really great. The view is beautiful, and it’s not very strenuous.


ハイキングは素晴らしいクロストレーニングで、僕にとって外にいる間の運動はとても良いんです。眺めはきれいだし、(ここへのハイキングは)そんなに大変でもないですよ。


6.Maxfield
Sometimes I have had to get a last-minute skating costume, and they have such unique stuff there, and they are really, really helpful in picking something out. They know now that I’m a skater, and I’ll walk in and they’ll say, “What’s your music?” Or, I’ll say, “Oh no, I’m just trying to shop for myself today.” They have some obscure designers and things you wouldn’t really find anywhere else.


時々、時間ぎりぎりでスケートの衣装を作らなきゃならないときがあるんです。ここには個性的なものがあって、何かを探し出すのにとっても役に立つんですよ。店員の人たちは今や僕がスケーターだと知っているから、僕が歩いていると彼らは『音楽は何?』って聞いてきたり、僕も『参ったな、今日は自分用に探し物があるんですが』って言いますよ。彼らは無名のデザイナーを数人雇っていて、よそではとても見つけられないものを置いているんです。


7.Palihouse
My friend is a D.J. there sometimes, so when he’s there it’s fun to go, and he’ll be sitting in the lobby, and we can have drinks at the bar and the restaurant. A lot of times I can’t really go out because I don’t want to party and have to train the next day. At Palihouse I can have a quiet night with friends. I like that lounge atmosphere.


僕の友人はここで時々DJをしているんです。彼がいるときは行くと楽しいし、彼はロビーに座っていて、僕達はバーやレストランでお酒を飲めます。何度も足を運ぶことはできません、僕はパーティーには参加したくないし、次の日は練習をしなくてはいけないですから。パリハウスでは友人達と静かな夜を過ごすことができます。ここのゆったりした空気が好きなんです。


8.The Melrose Trading Post
I get all kinds of stuff. It’s really like a treasure-hunting kind of thing. I’ve gotten everything from furniture for my house to old books, to photos that someone has taken, to clothing. I’m inspired by so many things—if something catches my eye, I’ll just go for it. Usually, things are from $5 to $20, so it’s not like a huge splurge.


あらゆる種類のものをここで手に入れます。ほとんど宝探しみたいなものですね。家具から古い本、誰かが映っている写真、服まで全てをここで買いました。たくさんのものからアイディアを得るんです。何かが目に留まったら、すぐそこへ行きますね。ここで売っているものは、大体は5ドルから20ドルなので大きな贅沢ではないです。


9.The Hollywood Bowl
It’s outside, and just really a beautiful scene. I saw a symphony there with my coach. It was really good. You would think I would be more up on classical music.


ここは屋外で、本当に美しい場所です。ここでコーチと一緒にオーケストラを見ました。皆さん、僕がクラシック音楽をよく知ってるって思っているでしょうね!(訳注:実際には詳しくないそうです)


10.Taverna Tony’s
I’m Greek, so I love Greek food. My mom and my grandma both cook really delicious Greek food. It’s always nice for me to drive up to Malibu and hang out for the day with some friends, and we always have lunch or dinner at Taverna Tony’s. It’s really authentic and everything is homemade with amazing ingredients, so the taste is really like home cooking more than restaurant food. The atmosphere is great, too.


僕はギリシャ系だから、ギリシャの食べ物が大好きなんです。僕の母も祖母も、二人ともすごく美味しいギリシャの食事を作ってくれるんですよ。マリブに車で行って友達何人かと一緒に過ごすのはとてもいいですよ。僕らはいつもTaverna Tony’sでランチや夕食を食べるんです。正真正銘のものだし、全部素晴らしい材料での手作りなんですよ。だから味はレストランの食事より家での料理に似ていますね。ここの雰囲気も素晴らしいです。


----------------------------------------------------------

(以下、訳者補足&つぶやき)

ライサチェックがビーチで禅をしているって、
想像しただけで吹いちゃう・・・っていうか日本人でも
ビーチで禅なんてしないぞ!とツッコミたいですね。
(しかしアメリカではZENは一部で流行っているらしい。
なんか彼らにとってはZENってかっこいいらしいよ)

それにしてもエヴァンさん、L.A.での生活を相当エンジョイしてるようで
これを読んだだけで「L.A.って何だか面白そう!」って思います。
もし私がL.A.に行くなら、6と8のお店にぜひ行ってみたい。
というか6のお店の外観が謎すぎて個人的に超ツボにはまるんですが
(外観が気になる人は元記事を見てね)
9と10に関してはネタ切れしたんだろと言いたいところですけど
10の食事はアメリカにある店のわりには美味しそう(に見える)。

で、ギリシャ系という部分に最初「何で?お父さんはチェコ系じゃん」と
思ったんですけど、彼のお母さんはギリシャとイタリア、シリアの血統で
彼女が作る料理はギリシャ料理=ライサチェック家はギリシャ料理が
スタンダードになるわけですね。チェコではなくね(笑)
食べているものがギリシャ料理なら、自然とそういう意識になるものだと思い
多様な民族が移住して暮らしているアメリカ人ならではの感覚だなー、と。
確かに両親が違う民族なら、母親が作る料理のルーツに親しみを覚えるかも。
写真だけ見ると結構美味しそうに見えるけど実際はどうなんでしょう?
ギリシャの食事ってオリーブオイルたっぷりなイメージがあるのですが。


以上、ライサチェックのL.A.ライフをご紹介しました!

0 件のコメント:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...