2010年6月16日水曜日

people.com (2010/6/14)

6月14日付でpeople.comに掲載された記事の翻訳です。
ライサチェック、未だにダンシング・ウィズ・ザ・スターズに
出演しているという夢を見てる模様。


Evan Lysacek Calls Kate Gosselin the ‘Sweetest Woman in the World


It’s only been three weeks since Olympic gold medalist Evan Lysacek placed second behind winner Nicole Scherzinger on Dancing with the Stars, but the skater says he’s still dancing in his dreams.

オリンピック金メダリストのエヴァン・ライサチェックがダンシング・ウィズ・ザ・スターズでニコール・シャージンガーに次いで2位につけたのはほんの三週間前のことだ。しかし彼はまだ、夢の中では踊っているのだと語っている。

“I dream that I have to go out and dance but I forgot to learn the routine,” Lysacek told PEOPLE at his 24 Hour Fitness and Coke Workout Sweepstakes event in New York recently. “I’ve had that dream two or three times … The music starts and I’m like, ‘Oh no! We didn’t have time to learn it.’ Then I would wake up and realize it was a dream.”

「人前に出て行って踊らなきゃならないのに、ダンスを練習するのを忘れてしまったという夢を見るんですよ」と、最近行われたニューヨークでのイベント『24 Hour Fitness and Coke Workout Sweepstakes』にてライサチェックはピープル誌に話してくれた。「すでに二回か三回、そういう夢を見ています。音楽が始まって、僕は『大変だ!練習する時間がなかった!』というような感じで。そのとき目が覚めて、夢だったって実感するんです」

Despite the occasional nightmare, Lysacek, 25, looks back fondly on his DWTS experience, calling it “remarkable.” He’s cherishing the memories as much as the new friends he made on the show. “I’ve kept in really close touch with the entire cast,” he says. “The people I met were the best thing I took from being on the show. We all walked away with a new family.”

時折見てしまう悪夢にも関わらず、25歳のライサチェックは彼のDWTSの経験を『すごく素晴らしい日々』と言いつつ懐かしく振り返っている。彼は番組で得た新しい友人達と同じくらい、(DWTSでの)思い出を大切にしているのだ。「キャスト全体と頻繁に連絡を取り合っています。この番組に出演したことで得たものの中で、出会った人たちが一番最高でした。僕たち全員が新たな家族として別れたんです」

And that includes Kate Gosselin, with whom he says he’s in constant communication. “Kate is in New York right now. We’ve been texting each other back and forth and we’re trying to get together,” he says. “We are very close. She is the sweetest woman in the world. We were instantly friends and everyone really loved her on the show. We missed her so much when she left. She’s hilarious and she’s always joking around. I don’t think she ever said a serious sentence.”

彼が継続して連絡し合っているという人物にはケイト・ゴセリンも含まれている。「ケイトは今ちょうどニューヨークにいるんです。僕たちはお互いにメールをやりとりしていて、集まろうとしているところなんですよ。僕らはとても親しいんです。彼女は世界で一番優しい女性ですよ!僕たちはすぐに友達になったし、番組ではみんな彼女のことが大好きでした。彼女が去ったときは、いなくなってすごく寂しかったんです。彼女はすごく面白い人で、いつも冗談を言っていました。今まで彼女が深刻な言葉を言っていたなんて考えられません」

Before the show, Lysacek says he didn’t know much about the Kate Plus 8 star. “I’m not a big tabloid reader and I was so focused on the Olympics and I never watched TV,” he says. “She’s got a lot to deal with. If I had eight kids, I can’t imagine. I’m sure it’s pretty tough and sometimes that’s misconstrued with Kate. But she’s an amazing mom and a tough lady. She was constantly showing pictures and videos of her kids and missing them.”

この番組に出る前は、ライサチェックは『Kate Plus 8 star』(訳注:ケイトが出ている番組)について多くを知らなかったのだと言う。「僕はタブロイド紙の熱心な読者ではないし、オリンピックに焦点を当てていたのでテレビは全然見なかったんです。彼女は多くの物事に直面しています。8人の子供を持つなんて、僕には想像できません。すごく大変なことで、時にはそれがケイトと共に誤解されることもあるとわかっています。だけど彼女は素晴らしい母親でタフな女性です。彼女はしきりに子供たちの写真や動画を見ながら、寂しがっていました」

When asked if he would consider babysitting Gosselin’s eight children, he says he doesn’t have skills to do so.

ゴセリン家の8人の子供たちのベビーシッターになれるかと尋ねられると、彼は自分にはそうする能力がないと話してくれた。

“She wouldn’t want me to,” says Lysacek with a laugh. “Maybe one of them — and that would be a challenge. I have a 16-month-old nephew and I couldn’t baby sit him alone. He’s mischievous, so I don’t think I could handle eight. But Kate is a pro.”

「彼女は僕には(ベビーシッターを)やってもらいたくないでしょうね」と、ライサチェックは笑いながら答えた。「多分、子供たちの中の一人であっても(面倒をみるのは)大変な挑戦になると思います。僕には16カ月になる甥っ子がいますが、一人では彼の面倒をみることができないんです。彼はいたずらっ子なんですよ。だから八人に対処できるなんて思えません。でもケイトはプロですからね」

0 件のコメント:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...