2010年4月29日木曜日

ライサチェックのつぶやきを日本語で!

このブログにもコメントを寄せてくださっている、
ライサイド仲間のりきーたさまが、ご自身のツイッターにて
ライサチェックのつぶやきを日本語に翻訳して下さっています!
アカウント名は@JapaneseEvan! ヒュー!!
こちらのページです!フォローしたり、お気に入り登録したり、
ぜひ活用なさってください!)

個人的に・・・これで知らない英単語が出てきても
調べる手間が省けて大感謝!(←自分で調べろっての 笑)


って、このブログの読者の方でしたら、
すでにフォローなさってる方が多いかな・・・?
プロフィール欄にもあるようにりきーたさまはアメリカ在住、
サンノゼにお住まいで英語ペラペーラ(←もっと違う表現ないのか 笑)、
非常に頼りになる翻訳です、少なくとも私のよりずっと!(笑)


りきーたさまからコメントで「翻訳始めました」とご報告を
ずいぶん前に受けていたというのに、私ときたら当時バタバタしていて
「ブログの記事にして紹介していいですか」と
伺う機会を完全に逃しておりました。
(今思うと、コメント欄でそのまま聞けばよかった・・・ 苦笑)
しかもこのブログのメールフォームは使えなくなっちゃってるし、
自分でツイッターのアカウントを消しちゃったし、
最近になってようやくお友達用アカウントを作って・・・という中で
再度お声をかけていただいたのを機に、
こうしてご紹介させていただいている次第でございます。
りきーたさま、今後ともどうぞ宜しくお願いします。


当初、ライサチェックが真面目にツイッターを始めたときは
このブログに訳を載せるべきかどうか少し迷ったんですよね。
妹にも「訳せばいいのに」ってずっと言われていて。
これで彼がオリンピックで大した結果に終わらなくて、
今のようにあちこちで引っ張りだこ、毎日のように記事が出るっていう
状況にならなかったら、このブログを存続させるためにも
訳していたかもしれないです。
が、皮肉にも予想しなかった現状となり、私も忙しくなり、
情報を掲載するだけでいっぱいいっぱいになった今、
「これからトレーニングだよ」「人生は素晴らしいね!」などと
当たり障りない内容をつぶやくライサチェックに、
いちいち構っている場合ではなくなってしまった(笑)
ですので、りきーたさまが翻訳を始めてくださって
心底ありがたく思っております!
何より、ブログとかツイッターとか、ネット上で
共に周囲に呼びかけて応援する仲間がいるというのは
今まで独りよがりな運営で、細々とやってきた身としては
非常に心強いものです。こうしてブログの表面上でも
仲良くしていただいておりますし・・・!


というわけで、ライサチェックのつぶやきはぜひ
@JapaneseEvanで、日本語で楽しみましょう!


りきーたさま、再度お声をかけていただいてありがとうございました!

3 件のコメント:

りきーた さんのコメント...

「JapaneseEvan」を早速紹介して下さってどうもありがとうございました!!!

私なりの翻訳なのでかなり本文の単語とは直接的な意味が違ってくるる部分もあるかと思いますが、「エヴァンちゃんが日本語で喋るんだったらこういう言い回ししてるんだろ~な~」とか、自分のイマジネーションをフル活用させながらやっております。(最近は辞書も使うのが面倒なので結構間違っちゃってるかもですが許してください(^^;)

あと、「投票してね~!(電話番号)」とかいう業務的な呟きや、差し支えのない呟き(笑)、日本語に訳しても日本人には理解できないようなものは、翻訳文の対象にはせずバッサリ切ってます(笑)

ローズさん、紹介してくれてほんとうにほんとうにありがとう!
エヴァンちゃんもフォローしてくれるように頑張ってラブコールを送りますよ!
どうやったらいいんでしょうかね?
やっぱただひたすら返信とかリツイートとかするのみ?
皆さんもご協力、宜しくお願いします(^^)/

Askarose さんのコメント...

りきーたさま:

いえいえ、私のご紹介でお役に立てるかどうか微妙なところですけども、逆にブログの記事にさせていただいて有難く思ってます!こういうファン活動を記事にするのは「お安い御用!むしろ大歓迎!!」といった感じですので、今後も何かあればぜひお声をかけてくださいませ!!

りきーたさまのセリフ回し、本人っぽくていい感じです!年相応なところが特に(笑)。日本人にはわからないネタや固有名詞もよく出てきますが、まあ拾えるものは拾って、スルーしてもよさそうなものはスルーでノープロブレムだと思いますよ!今後も楽しみにしています♪

そして! ライサチェック本人にぜひフォローしてもらいましょう!! そうですね、まずは返信で「日本人ファン向けのツイッターページ作ったよ!フォローして!」とアピールしてみるのがいいかと思います、定期的に(笑)。
あとは公認ファンツイッターとなった@EvanLysacekFansにも協力してもらうとか・・・(多分、喜んで協力してくれると思います)。私も「日本に来い」メール(笑)を送るついでにJapaneseEvanのこともPRしておきます!日本のファンがJapaneseEvanを重宝してるってことをアピールすれば好感触が得られるかと!

お互いがんばりましょうね~!!

Askarose さんのコメント...

りきーたさま:

ライサチェック、フォローしてくれましたね!!やったーーー!!!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...