2010年5月4日火曜日

dfw.com (2010/5/1)より

dfw.comに掲載されたライサチェックのインタビュー抜粋です。
(元記事はこちらからどうぞ!)


How much do you sleep?

どのくらい寝ていますか?

A couple hours; I'm not great at sleeping on the bus.

2,3時間です。バスではうまく眠れないんです。

How are you feeling physically after some DWTS injuries? Head healed? Broken toes healed?

DWTSでの怪我の後、身体的にはいかがですか?頭は回復しました?骨折したつま先は?

Head is good, toes are good. I'm a little sore, but it's nothing that a true athlete can't handle.

頭は良好です、つま先も。少し痛みはありますが本当のアスリートが手におえないようなものではありません。

How do you keep your focus through this hectic schedule?

このてんてこ舞いなスケジュールを通して、どうやって集中力を維持しているのでしょう?

I really have to keep the two separate. When we head to the arena, it's Smuckers time, and I focus on skating. I walk through the routine and almost treat it like a competition performance. I thrive so much on skating in front of live crowds that I'm really skating for them. It's like a celebration, a thank-you to fans who are so supportive. I'm still getting used to hearing my name as Olympic champion; it's really surreal. Every night it makes my back straighten out a little more and I care more about every skate.

実際、僕は二つの分かれた時間を維持しないといけません。僕らがアリーナに向かっているときはスムッカーズ・スターズ・オン・アイスの時間で、スケートに集中しています。そこでプログラムをリハーサルしますが、僕はそれをほとんど競技用の演技のように扱っているのです。生のお客さんの前で滑るのをとても楽しんでいますし、彼らのために心から滑っています。とても協力的なファンの皆さんに「ありがとう」を言うお祝いのようなものですね。僕の名前がオリンピックチャンピオンと呼ばれるのを聞くことに、まだ慣れつつある状況です。本当に夢みたいな話ですよ!それが毎晩、僕の背中を少しだけ正してくれるので、毎回のスケートを気にかけることができるんです。

What's the most exciting opportunity that's come your way since winning gold?

金メダルを獲ってからあなたに起こった一番エキサイティングな出来事は何ですか?

The Oscars were pretty crazy. I went with Vera Wang, and to all the parties afterwards, which was very, very surreal. ... I met Quentin Tarantino, who I'm a huge fan of, and he was telling me, 'I liked your style, like your music' -- which was pretty crazy.

アカデミー賞はかなり凄かったです。ヴェラ・ウォンと一緒に、その後全てのパーティーに行ったんですよ。すっごく夢みたいなパーティーにね・・・・!クエンティン・タランティーノに会いました。僕は彼の大ファンなんです。そして彼は僕にこう言ったんですよ。「僕は君の音楽のような、君のスタイルを気に入ったよ」って。すごく最高の出来事でした。

You're always so gracious in interviews, whether taking criticism on DWTS or talking about the Russian gold medal controversy. Where does that come from?

あなたはいつもインタビューで礼儀正しいですね。DWTSで批判を受けたり、ロシア人の金メダル論争のことを話しているときであっても。その振る舞いはどこからもたらされるのでしょう?

I'm usually pretty honest in interviews. If I can't think of something bad to say, I'm not just gonna come up with it. If you ask me about something I'll give you my honest opinion.

僕はいつもインタビューではかなり正直ですよ。仮に嫌な言葉を思いつかない場合は、単純にそれを作り出そうとしないだけです。あなた方が僕に何かを尋ねるなら、正直な意見を言いますよ。

[At the Olympics], I was so, so excited with my own performance. To this day I admire [silver medalist Evgeni] Plushenko so much as a role model for being so dominating in his sport.

(オリンピックでは)僕はとても、本当に、自分の演技に興奮していました。今日に至るまで僕は(銀メダリストの)プルシェンコをこの競技を支配しているロールモデルとして心から称賛しています。

Criticism to me is constructive. Sometimes there's confusion, but for the most part I can take the criticism and find something to pinpoint, like a real technical correction.

僕への批判は建設的なものです。時には誤解もありますが、その批判の大部分を受け入れられますし、真に技術的な修正のような具体的に指しているものも見出すことができます。

What's next for you?

あなたの次の予定は?

I'm going on tour in Korea, which will be really exciting because it's always fun to skate there. Then I'll fulfill many, many sponsor obligations I've been putting aside. ... After that is unknown. I've gotten so many really, really interesting offers in acting, broadcasting ... obviously whether I want to compete in four years, but I still don't know. I think I'll take a few minutes to decide what my goals will be.

韓国へツアーに行く予定があります。とてもエキサイティングなものになるでしょうね。そこで滑るのはいつもすごく楽しいですから。それから後回しにしていたスポンサーとのたくさんの約束を果たさなければならないでしょう。・・・その後はわからないです。演技や放送でのとっても興味深いオファーをたくさん受けています。もちろん、四年間にわたって試合をしたいかどうかも。だけどまだわからないです。僕の目標をどうするかを決めるために、少し時間を取るだろうと思います。


----------------------------------------

(以下、訳者雑感)

どうやら韓国のショーには本当に出演するらしい。
どうせアジアに来るなら日本にも来てよー!!・・・と言いたいけど
ショーのタイミングがずれちゃったから仕方がない。
(だけど「また近いうちに日本に行けたらいいな」って
Facebookで言ってたので、可能性はゼロではない)
っていうか今年の誕生日を海外で過ごすなんて思わなかったぜ。
どんだけワーカホリックなのよー!
・・・ま、アメリカに戻ったらこれこそ毎日のように
誕生日パーティーが待っているということなのか(笑)

韓国のショーまであと一カ月くらい・・・っていうか
ライサチェックの誕生日まで今日であと一カ月!?
わっ、大変だ!(汗)
バースデーカードは毎年のように送ってますが
今年はいっぱい送る人がいるだろうから遠慮しようかなとか
怖気づいているダメライサイドは私です。
あるいはこのブログ読者の皆さんでチーム作って
一緒にカード送ったりします?(笑)
「チーム・ライサイド」とかいうチーム名で・・・って
各自で送った方が絶対早いと思うけど、
「一人で送るの恥ずかしいわ」っていうシャイなライサイドなアナタ、
困っていたらどうぞご相談くださいませ。


そして話は変わって、本日はDWTS!!
今日のダンスはアルゼンチンタンゴです。
以前のタンゴと比べてどんなアプローチで来るか楽しみ!
お時間ありましたらチーム・エヴァンナに投票よろしく!

0 件のコメント:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...